领导叫我把格莱美名单全译成中文……

|专题   |

【www.lfbaililian.com--专题】

零五英语编者按:事情是这样的,小编在一家传统纸媒工作,今天要做大热的格莱美音乐颁奖典礼的专题,领导一脸无辜地告知,根据“有关出版规定”指示,文中所有人名、歌名、专辑名称都要翻译成中文……

事情是这样的,小编在一家传统纸媒工作,今天要做大热的格莱美音乐颁奖典礼的专题,领导一脸无辜地告知,根据“有关出版规定”指示,文中所有人名、歌名、专辑名称都要翻译成中文……

内心真是一万只奥巴马在奔腾啊!

翻译1.jpg

这已经不是第一次遭遇如此要求了,最开始只是翻一两个人名、书名还没什么大碍,但越往后越丧心病狂,有些德文、俄文名字根本不会翻好嘛——

我的小伙伴咩咩在一次报道中提到一个德文的跨国公司,编辑说要翻成中文,咩咩说没法翻,那公司在中国注册名是什么四海物流公司之类的,很Low!

还记得iPad刚出那会儿,小记者们纷纷呐喊,是不是要翻译成苹果牌平板电脑才够彻底呢!

翻译2.jpg

所以要翻整个格莱美?拜托……音乐专辑名翻成中文有多难,豆瓣网友已经示范过了——

<We Found Love>(潍坊的爱)、<Wake Me Up When September Ends>(一觉睡到国庆节)、<Hotel California>(加州招待所)、<Take Me Home Country Road>(我回家走国道)什么的早就过时了!

以下这些才是高能预警——

<Belong>——碧浪

<Love Maze>——辣妹子

<Yesterday Once More>——耶稣他爹玩什么

<I"m Just Going Down>——我就是够淫荡

<Land of Pleasure>——东莞

<One/Three>——万岁

翻译3.jpg

<Man on the Moon>——吴刚

<Princess of China>——还珠格格

<Where Have You Been>——威海油饼

<Born This Way>——生育指南

<Dangerous>——等着肉丝

<Need You Now>——你就闹

<Baby One More Time>——宝贝玩毛毯

<Young Girls>——秧歌

<Who"s That Chick>——呼死那只鸡

<Begnagrad>——别搁那嘎达

<Diamond Mine>——呆萌的我

<Harmony>——吓懵你

<WonderWall>——弯的我

<Flying in the Blue Sky>——蓝翔

<当我出门总是下雨>——萧敬腾

<Somebody That I Used to Know>——有些人,我用过才知道。

真是——

翻译4.jpg

说回本届格莱美,既然要翻,那么就翻!

翻译讲究信达雅:信就是忠于原文,达就是通顺,雅就是意境……

我们的翻译原则,基本就一条,靠脑补……

(鸣谢浩子、同兄、鲁鸽贡献脑洞)

翻译5.jpg

年度专辑<1989>

翻译:你走不走!

翻译6.jpg

年度歌曲提名<See You Again>

翻译:西柚鹅肝

翻译7.jpg

年度专辑提名<To Pimp a Butterfly>

翻译:给蝴蝶拉个皮条

翻译8.jpg

年度制作提名<Can"t Feel my Face>

翻译:早知道就不整容了

翻译9.jpg

最佳说唱专辑提名<If You"re Reading this Its Too Late >

翻译:沙发没了!

翻译10.jpg

最佳流行专辑提名<How Big,How Blue,How Beautiful>

翻译:重要的事情说三遍

翻译11.jpg

最佳流行专辑提名<Piece by Piece>

翻译:洋葱

(解释:我愿意一层一层地……)

翻译12.jpg

最佳流行专辑<Uptown Funk>

翻译:城中访客

翻译13.jpg

最佳舞曲/电子专辑提名<In Colour>

翻译:茵佳妮……

(国际大品牌)

看看,以上很多翻译虽然看上去有点神经,但除了超能音译部分外,大多翻译都做到了“雅”,也就是神似,这也是我们称之为“神翻译”的原因。

接下来说点正经的,其实翻译真的是一件很严肃的事情,出版界有出版法规,翻译圈自然也有翻译规则,以及它的翻译门槛。

歌,于我而言,是诗。

而诗歌翻译,是文学翻译中最讲究的一种。

哪天,当我能够像徐志摩那样把Florence(佛罗伦萨)翻译成裴冷翠,像某些大神那样把Massachusetts(马萨诸塞州)翻译成满山秋色之时,我再把格莱美从头到尾翻个遍……

你说好不好啊,领导?


本文来源:http://www.lfbaililian.com/news/29694.html

《领导叫我把格莱美名单全译成中文…….doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

    热门推荐
    • 学与问彩色版练习与测试答案

      05w cc免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC23学与问基础练习一、把下列词语补充完整。懈 勤 好 能 时 刻二、根据课文内容填空,再读一读。1 发现问题 请教别人 他确实能给你启发,给你帮助2 问 观察思考3 哥白尼沈括三、阅读课文片段,完成练习与测试答案

    • 詹天佑彩色版练习与测试答案

      零五网免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC20詹天佑基础练习一、用“√”给下列加点字选择正确的读音。náo jùn jiānɡ chà miǎo háo二、比一比,再组词。蔑视勘察陡然竹篾不堪徒劳潮水泥浆讥讽嘲笑划桨机会三、写出下面词语的近义词。阻碍练习与测试答案

    • 安塞腰鼓彩色版练习与测试答案

      05网免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC14安塞腰鼓基础练习一、比一比,在组词。高粱搏斗板栗房梁广博粟米二、写出下列词语的近义词或反义词。1 朴素 热烈 活泼 浓郁2 缓慢 嘈杂 拖拉 熟悉三、默写课文,完成练习。每一个舞姿都呼呼作响,每一个舞姿都练习与测试答案

    • 最后的姿势彩色版练习与测试答案

      05答案网免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC6最后的姿势基础练习一、用“√”给加点字选择正确的读音。zhèn shì yōu shù二、按要求完成练习。1 刹那一眨眼 霎时 立即2 霎时,整个会场一片沉默。三、读句子,体会句子的含义。1 关爱家人,热爱工练习与测试答案

    • 一本男孩子必读的书彩色版练习与测试答案

      05w cc免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC11一本男孩子必读的书基础练习一、先照样子换偏旁组成新字,再分别组词。胶胶水粘粘贴礁礁石较比较战战斗瞧瞧见艘一艘锯拉锯筐一筐嫂嫂子倨倨傲诓诓骗二、按要求写词语。1 腾虎跃 凤呈祥练习与测试答案

    • 草原彩色版练习与测试答案

      05w cc免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC16草原基础练习一、抄写句子,注意标点及格式。略二、按要求写词语。1 宽阔、空旷、苍茫、碧绿、一望无际、一碧千里、广袤无垠2 热情洋溢、好客、朴实、真挚、亲切三、根据课文内容填空。1 更可爱 清新 明朗 高歌一曲练习与测试答案

    • 九寨沟彩色版练习与测试答案

      05w cc免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC基础练习一、读拼音,写词语。山沟敏捷图画继续清澈恰似若无其事诗情画意二、给带点字选择正确的读音,用“——”画出。jué mò kuī zhú pō xiānɡ hān jū三、根据课文内容填空。1 四川练习与测试答案

    • 鞋匠的儿子彩色版练习与测试答案

      05w免费提供各类练习与测试答案,请牢记零五网网址:05W CC21鞋匠的儿子基础练习一、认真读课文,在课文中画出比较难写或你认为有价值的词语,并抄写下来。(至少八个)例:卑微羞辱参议院讪笑诽谤潇洒赞叹批评二、写出下列词语的近义词和反义词。渺小骄傲侮辱伟大谦虚赞扬三、选词填练习与测试答案